AC | יב מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
|
ASV | I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
|
BE | I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
|
Darby | Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
|
ELB05 | von dem Gebote seiner Lippen bin ich nicht abgewichen, ich habe die Worte seines Mundes verwahrt, mehr als meinen eigenen Vorsatz.
|
LSG | Je n'ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J'ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
|
Sch | vom Gebote seiner Lippen wich ich nicht; in meinem Busen bewahrte ich die Reden seiner Lippen.
|
Web | Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
|